本文へスキップ
庭園・原生地
原生地
2009年○月○日  第10回 ○○セミナー
2006年 クロアチア、ハンガリーを訪ねた際にマクルウィンさんからいただいたレポート

Looking back on this, the third, hellebore tour several aspects seem to me almost miraculous. Six days before I met the tour party at Pecs I was in hospital having an operation under a general anaesthetic to clean and repair a bad wound in my left leg after an accident with an angle-grinder machine(my fault, I was not careful enough). The day I arrived in Hungary it was cold and windy and at the hellebore sites near Budapest there were no plants to be seen. For the four days when we looked at hellebores the weather was wonderful-sunny and calm and ideal for picnics. By the time we returned to Budapest some hellebores had emerged. The day the tour party left Hungary it rained most of the day and was cold. Also, although the itinerary and the travelling were a bit awkward because of the locations of the different sites everything seemed to work out well.
I was particularly pleased that Helleborus croaticus at Slatina in Croatia was in perfect condition because this is an extremely rare species and few people have seen it.
So, it was good to see my friends again and to share their enthusiasm for hellebores and I will look forward to 2008, possibly in Italy.

Best wishes,

Will Mclewin

この第3回のヘレボルス原生地ツアーを振り返ってみますと、何度かほぼ奇跡と言ってもよいくらいの場面が
ありました。
皆様にペーチでお会いした日の6日前には、(私の不注意が原因の)アングル・グラインダーの事故により
負傷した左足の治療のために、全身麻酔手術のため病院におりました。

私がハンガリーに到着した日は、寒い上に風が強く、ブダペスト近郊の原生地には何も見る物がありません
でした。(ところが)我々がヘレボルスの原生地を観察した4日間は、天候はとても素晴らしく−太陽も顔を
のぞかせ穏やかでピクニック日和でした。
我々がブダペストに戻る頃には、ヘレボルスも姿を見せてくれていました。
そして、皆さんがハンガリーを発った日は終日雨模様で寒い一日に逆戻りしました。
原生地の所在地の関係で、日程・移動はすこしスムーズではない部分もありましたが、すべて首尾よく
終えられたと思います。
クロアチカスは目にした人が非常に少ないとても珍しい種類ですから、クロアチアのスラチナで完璧な条件下で
これを観察できたのがとても嬉しく感じられました。

ヘレボルスを愛する友と再会し、ヘレボルスへの強い思いを共有できたのがとても素晴らしく、そしてまた
2008年に、おそらくイタリアでお会いできる事を楽しみにしております。

Will Mclewin




(訳:井上 博文)
2009年○月○日  第11回 ○○セミナー

庭園・原生地


庭園

原生地